The means justifies the ends
Hastings tells me that Netflix has its roots in a computer science course he took as a graduate student at Stanford. "The professor said, 'Never underestimate the bandwidth of a station wagon filled with backup tapes,'" Hastings remembers. Moving small bits of data at light speed can be far less efficient — and more expensive — than moving that information in bulk.
(CEOの)Reed Hastings によると、Netflix の根っこは彼がスタンフォード大学の大学院生だったときに取ったコンピュータサイエンスの講義の中にある。Hasting は「教授が『バックアップテープを満載したステーションワゴン1台の帯域幅を甘く見てはいけないよ』と言ったんだ」と回想している。少量のデータのビット列を光の速さで(電気的に)送るのは、同じ情報をバルクで送るのに比べてはるかに効率が悪く、コストが高く付くことがあるのだ。
昨日の fbOpen についての記事で「fbOpen の出現で Facebook (と、その互換 SNS)が持つネットワーク外...
アーキタイプがご支援している会社の一つ、レビュージャパンが《グラデーションブックス (gradationbook...
ootaharaさんのコメント:
VHS品質ですので、320×240でも確か1.5Mbpsの回線を占有しますので、ハイビジョンで見るならDVD郵送の方が有効なんでしょうね。